Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chúi mũi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chúi mũi" peut être traduit littéralement par "pencher la tête" ou "incliner le nez". Dans un contexte maritime, cela signifie que la proue d'un bateau s'incline vers l'avant, comme lorsque le nez d'une jonque se penche en avant. Voici une explication détaillée :

Signification et Utilisation
  1. Définition : "Chúi mũi" désigne un mouvementquelque chose s'incline vers l'avant. Cela peut se référer à un bateau qui penche en avant, mais peut également être utilisé de manière figurée pour désigner une personne qui se penche en avant ou qui s'approche de quelque chose avec curiosité.

  2. Exemple d'utilisation :

    • Dans le contexte maritime : "Khi tàu ra khơi, chúi mũi xuống nước." (Quand le bateau prend le large, il penche la proue dans l'eau.)
    • En contexte figuré : " ấy chúi mũi vào quyển sách để đọc." (Elle se penche sur le livre pour lire.)
Usage Avancé
  • Contextes figuratifs : "Chúi mũi" peut aussi être utilisé pour décrire une personne qui s'investit beaucoup dans un sujet ou qui est très curieuse. Par exemple : "Anh ta luôn chúi mũi vào chuyện của người khác." (Il est toujours dans les affaires des autres.)
Variantes et Synonymes
  • Variantes : Une variante de "chúi mũi" peut inclure des expressions comme "chúi đầu", qui signifie également se pencher ou s'incliner, mais peut aussi avoir une connotation plus spécifique selon le contexte (comme se pencher pour regarder quelque chose de près).

  • Synonymes :

    • "Ngả" – incliner, pencher
    • "Cúi" – se courber, se pencher
Autres significations

Il est important de noter que "chúi mũi" n'a pas de significations très variées. Sa principale utilisation reste dans le sens de se pencher ou d'incliner vers l'avant, que ce soit pour un bateau ou pour une personne.

Conclusion

En résumé, "chúi mũi" est un mot intéressant qui décrit un mouvement vers l'avant, que ce soit dans un contexte maritime ou figuratif.

  1. như chúi đầu
  2. (hàng hải) piquer de l'avant
    • Thuyền chúi mũi
      jonque qui pique de l'avant

Comments and discussion on the word "chúi mũi"